La Bella Ragazza e La Bella Spiaggia
[A Beautiful Girl and A Beautiful Beach]
I was walking through the coast, while feeling the cool water brought by few little waves to the white sand, under the soles of my foot. I was feeling the fresh air every time I took my breath. I was feeling the wind blew through my skin. Then I prayed under the blue sky and the bright sunshine.
I wasn't thinking about finding someone new to be acquaintance. I was with nobody, just me. But then we met, suddenly, un-designedly. We never knew each other before but I felt like we were so close.
I pushed myself to be brave, walked slowly but sure, to approach you. I didn't know where you came from, but I was too stubborn. So I addressed you in a friendly way, "Ciao! Mi scusi, Signorina!"
You looked so shock but still gave me a smile, you answered, "Pardon?"
I concluded that you can't speak Italiano. "Mi dispiace, I am sorry. I approached you in my original style, Italiano."
With your sweet little smile you answered me, "It's OK. So sorry I can't speak Italian."
I didn't know why, I offered you for learning some Italian words, and you said "Yes" while your eyes were sparkling in beauty.
I was so glad, nothing bad intention. I just wanted to know you more.
"Ciao! Hello!" I opened our study.
"Buongiorno! Good Morning!" I said again.
Then you answered, "Buongiorno!", with a larger sweet smile.
I spoke to ask your news, "Come stai? How are you? Bene? Fine?"
"Bene! Grazie!" you answered while gave me your sweet smile again.
Then bravely I said, "Come ti chiami, Signorina? What is your name? Mi chiamo Andrè."
You just answered simply, "Anne". What a beautiful name of a beautiful Signorina that always smile beautifully, though my mind.
I let my mind flew, lost of my own control, when we kept in silence for few minutes. Unrealized and un-designedly, I said, "Tu è bella!"
"Pardon me, Andrè?" you asked me and my mind was under my control again. I though you didn't hear my words but it seemed too loud to be un-hear-able.
"Nothing! Just between me and God." I said. Honestly, I felt guilty not tell you the truth you deserved. But I was too afraid to say these words.
Then the time to say goodbye came. I hope to see her again in a good chance and enough time, more longer, to know each other. While in my reluctance feelings, I said, "Mi dispiace, Anne, forse un'altra volta. Spero che si possa incontrare di nuovo. I'm sorry, maybe next chance. I hope we can meet again."
With your little smile you answered me, "Grazie Andrè!".
And I answered you back, "Prego, Anne!"
Then we said together, "Arriverderci! Good bye! "
"Vederti in un'altra occasione, Anne! See you in another chance!" I said before you left me. Then you gave me your best sweet smile and you walked away.
While I was seeing you were walking, until you disappeared, and I just whispered gently, "La bella ragazza, tornero piu tardi. Tra poco!*"
When I couldn't see you any longer, I decided to go home. I walked back and left our meeting point with brought the wonderful sweet memory of us. While I was walking, I talked to myself, "Questa spiaggia è molto bella. Anche quella ragazza è molto bella. Mi piacciono le grandi onde e la sabbia bianca. Anche mi piacciono la belle regazza, Anne.** "
~THE END~
These Italian sentences means:
* Beautiful girl, I'll be back, soon!
** This beach is beautiful, so the girl is beautiful. I like the big wave and the white sand. Also I like the beautiful girl too.
Copyright Jeannita Adisty
Denpasar, February 24, 2011
From my comfort private room.
Also published in my facebook page http://www.facebook.com/note.php?note_id=10150092175086856
and http://babydist.blogspot.com/2011/02/la-bella-ragazza-e-la-bella-spiaggia.html
[A Beautiful Girl and A Beautiful Beach]
I was walking through the coast, while feeling the cool water brought by few little waves to the white sand, under the soles of my foot. I was feeling the fresh air every time I took my breath. I was feeling the wind blew through my skin. Then I prayed under the blue sky and the bright sunshine.
I wasn't thinking about finding someone new to be acquaintance. I was with nobody, just me. But then we met, suddenly, un-designedly. We never knew each other before but I felt like we were so close.
I pushed myself to be brave, walked slowly but sure, to approach you. I didn't know where you came from, but I was too stubborn. So I addressed you in a friendly way, "Ciao! Mi scusi, Signorina!"
You looked so shock but still gave me a smile, you answered, "Pardon?"
I concluded that you can't speak Italiano. "Mi dispiace, I am sorry. I approached you in my original style, Italiano."
With your sweet little smile you answered me, "It's OK. So sorry I can't speak Italian."
I didn't know why, I offered you for learning some Italian words, and you said "Yes" while your eyes were sparkling in beauty.
I was so glad, nothing bad intention. I just wanted to know you more.
"Ciao! Hello!" I opened our study.
"Buongiorno! Good Morning!" I said again.
Then you answered, "Buongiorno!", with a larger sweet smile.
I spoke to ask your news, "Come stai? How are you? Bene? Fine?"
"Bene! Grazie!" you answered while gave me your sweet smile again.
Then bravely I said, "Come ti chiami, Signorina? What is your name? Mi chiamo Andrè."
You just answered simply, "Anne". What a beautiful name of a beautiful Signorina that always smile beautifully, though my mind.
I let my mind flew, lost of my own control, when we kept in silence for few minutes. Unrealized and un-designedly, I said, "Tu è bella!"
"Pardon me, Andrè?" you asked me and my mind was under my control again. I though you didn't hear my words but it seemed too loud to be un-hear-able.
"Nothing! Just between me and God." I said. Honestly, I felt guilty not tell you the truth you deserved. But I was too afraid to say these words.
Then the time to say goodbye came. I hope to see her again in a good chance and enough time, more longer, to know each other. While in my reluctance feelings, I said, "Mi dispiace, Anne, forse un'altra volta. Spero che si possa incontrare di nuovo. I'm sorry, maybe next chance. I hope we can meet again."
With your little smile you answered me, "Grazie Andrè!".
And I answered you back, "Prego, Anne!"
Then we said together, "Arriverderci! Good bye! "
"Vederti in un'altra occasione, Anne! See you in another chance!" I said before you left me. Then you gave me your best sweet smile and you walked away.
While I was seeing you were walking, until you disappeared, and I just whispered gently, "La bella ragazza, tornero piu tardi. Tra poco!*"
When I couldn't see you any longer, I decided to go home. I walked back and left our meeting point with brought the wonderful sweet memory of us. While I was walking, I talked to myself, "Questa spiaggia è molto bella. Anche quella ragazza è molto bella. Mi piacciono le grandi onde e la sabbia bianca. Anche mi piacciono la belle regazza, Anne.** "
~THE END~
These Italian sentences means:
* Beautiful girl, I'll be back, soon!
** This beach is beautiful, so the girl is beautiful. I like the big wave and the white sand. Also I like the beautiful girl too.
Copyright Jeannita Adisty
Denpasar, February 24, 2011
From my comfort private room.
Also published in my facebook page http://www.facebook.com/note.php?note_id=10150092175086856
and http://babydist.blogspot.com/2011/02/la-bella-ragazza-e-la-bella-spiaggia.html
Tidak ada komentar:
Posting Komentar